10支粉色郁金香,多头白色康乃馨及适量叶材点缀丰满;淡紫色棉纸外围淡色纱网白色丝束束扎,圆形花束; 说明:郁金香是季节性花材,配送日期仅限于12月20日至次 年3月20日,并且请提前2天预定。
Thank you China Flowers for your excellent service, delivered on time with beautiful flowers 💐
Valentine’s Day is the day people usually give flowers to our loved ones. Because of the pandemic it’s impossible to offer each other bouquets if lovers live in a different country. I ordered mine at 3am China time on V-Day and it was delivered the same day at 11am. Congratulations, you made two people happy despite not having seen each other for 1 year. I’ll use your services again. BUT make an effort on the card, the message enclosed wasn’t exactly what I had written (why I only put 4 stars)
The adress was wrong but they manager to deliver the order on the given date and time after phonecall
Thank you. Delivery time was perfect as requested. Overall, I think I have no regret at all doing business with your company.
Highly recommend to anyone who is looking to send their significant other a wonderfully presentable gift in China, the delivery was spot on and met my requests and date of arrival just how i planned . Thank you so much, you have earned a new regular customer who is definitely going to continue using your services